– Ils t’ont dit Welcome toi? Ils t’ont demandé quoi?
– Ils m’ont demandé What’s the purpose of your trip? donc je leur ai dit que je venais travailler au black et rejoindre une communauté hispanique au sud de LA pour planter de la weed dans le maquis.
– Ah ok, moi ils m’ont demandé Do you speak Spanish? parce que dans ma hâte de leur montrer mon visa je me suis trompée de questionnaire.
– Ah ok, et tu leur as répondu quoi?
– J’ai dit No I’m French mais I’m here pour smuggle des immigrants hispaniques à travers la frontière.
– Ah ok. Tape m’en cinq, on y est arrivés! Ah t’as vu là-bas? Ya Bertrand Blier qui promène son chien déguisé en policier!
– Ah, marrant! Il est venu avec Lino Ventura tu crois?
Je m’accroupis pour raconter nos aventures dans mon cahier et c’est là que le clebs de Bertrand Blier rapplique le nez dressé, sans doute en quête du sachet de crack que je trimballe toujours dans mon sac. Après réflexion le canidé décide de concentrer ses reniflements sur la pomme granny achetée à CDG et dédaignée au profit d’un menu de vol exquis (mac and cheese et vache qui rit).
Bertrand me passe un sérieux savon qu’il conclut en demandant directement à mon compagnon: “She understands?”. Puis il répète, “NO MORE FRESH FRUIT” au cas où on n’aurait pas compris et saisit mon questionnaire pour gribouiller dessus au feutre vert, “APPLE OK”. Je range ma granny, tout ça pour me la faire chouraver 5 minutes plus tard par le douanier.
The most exciting place on earth, disent les panneaux de l’office du tourisme le long du tapis roulant. Je les pointe du doigt en sautillant frénétiquement, la mâchoire figée dans un sourire d’emoji trop content (😁). NYCGO fait décidément bien son boulot: une minute plus tard sur le quai du AirTrain on est accueilli par une armée de Mickeys décoratifs sur sweats et sacs à dos.
Ligne A vers Manhattan, on regarde le plan de la MTA. Manhattan c’est un homme ou une femme, tu crois? C’est une île entourée d’eau, mais tous ces gratte-ciels sont un peu phalliques, non? Cette question épineuse nous occupe pendant quelques stations.
“Get the door, damn!” crie un vieillard dans le wagon. Sur son bonnet il y a écrit New York et au-dessus il a posé un chapeau gris avec un as de pique floqué sur le côté. A Aqueduct Racetrack il descend subitement – pour jouer aux cartes ou parier sur un canasson?
Changement à Broadway Junction. Dans le L train notre voisin d’en face est tellement défoncé que ses yeux sont révulsés et qu’il bave du nez. A côté de lui un type en costume gris et cheveux gominés tapote frénétiquement sur le clavier de son PC. On est bien arrivés à NYC.
